首页 >> 新闻论文 >>
律师介绍
attorney join in

不懂英语报税恐更难,美国国税局或取消免费报税咨询、翻译等服务
浏览次数:96    添加时间:2025/7/26    来源:淘啦旧金山湾区华人资讯

 
美国国税局(IRS)正考虑取消多项非英语服务,此举源于总统特朗普3月1日签署的行政命令,将英语定为美国官方语言。

根据《华盛顿邮报》获取的内部文件,国税局可能终止免费报税咨询、翻译服务及多语言表格供应,导致不懂英语的纳税人面临报税障碍。


7月14日,司法部长邦迪(Pam Bondi)向联邦机构发布落实指南,要求各部门提交“逐步淘汰非必要多语言服务”并“将经费转移至强化英语服务”的计划。财政部官员随后在回复中表示,国税局将重新评估现行政策——该政策要求为“非精通英语纳税人”提供协助,包括100多种语言的服务与表格、免费电话翻译、网站多语言版本及西班牙语社交媒体账号等。

目前,国税局通过外包合约提供24小时电话口译服务,支持超过350种语言,纳税人可自主选择语言领取表格或接收通知。加州萨利纳斯税务专家卡洛斯·洛佩兹(Carlos Lopez)指出,低收入群体尤其依赖这些免费服务:“打电话咨询的人大多没钱聘请专业报税人员,语言障碍只会加剧他们的困境。”

尽管司法部强调削减多语言服务可节省开支(如每张非英语表格成本高于英文版),但批评者认为此举将边缘化少数族裔及移民群体。国税局资深官员透露,当前与口译服务包商的合约将于年底到期,是否续约需由新任局长比利·龙恩(Billy Long)决定。值得注意的是,政府效率部(DOGE)已要求国税局审查所有即将到期的合约,进一步加剧政策不确定性。

财政部消息人士强调,国税局目前仅处于“政策检讨阶段”,尚未做出最终决定。数据显示,国税局电话回应时间已从2024年的30分钟缩短至2025年的18分钟,显示其正通过其他方式提升效率。然而,若多语言服务被削减,可能抵消部分服务改进成果。

洛佩兹分析,非英语纳税人若失去免费翻译支持,可能转向高收费的第三方机构,甚至因误解税法而面临罚款。“政策的初衷是节约成本,但最终可能让弱势群体付出更高代价。”他呼吁,政府应在推广英语服务的同时,保留必要的多语言支持作为过渡措施。

文章来源:淘啦旧金山湾区华人资讯
点击排行
关闭 在线客服
咨询热线:
86-13818114320
USLawChina微信
扫一扫 咨询更便利
跨国 搬家 迁厂 货运